Mittwoch, 30. Januar 2019

Zum Donnerwetter, ich bin doch ein VIP !!



Eine Ausstellung "Kunst klärt -- Projekt: Standesdünkel heute".
Sehen Sie sich um, Herrschaften. Jeder hochrote Kopf im Raum gehört zu jemandem, der sich für wichtig hält und das falsche Schild bekommen hat!" VIP. Kein VIP.
Karikatur aus dem Jahre 2015.

Oh, my gosh, I'm a VIP!

An exhibition "Art Clarifies -- Project: Snobbishness Today".
Take a look around, ladies and gentlemen. Every bright red head in this room belongs to someone who thinks he's important and got the wrong sign!" VIP. No VIP.
Caricature from the year 2015.

Montag, 28. Januar 2019

Die Baumumarmung.


Foto aus dem Jahre 2018.

Treehugging.
Photo from 2018.

Samstag, 26. Januar 2019

Eine Welt der Piercings und Pricings.

Der Hotelier an Nasenring und Kette erklärt einem Kunden mit Vorliebe für Metall im Gesicht:

"Piercing? Keineswegs. Was Sie sehen, ist Teil der Preisbindung für Hoteliers!"
Internet-Buchungsportale sind nicht selten rigoros.

Karikatur aus dem Jahre 2012.


A world of piercings and pricings.

The hotelier on the nose ring and chain explains to a customer with a preference for metal in his face:

"Piercing? Not at all. What you see is part of the price fixing for hoteliers!"
 Internet booking portals are often rigorous.

Caricature from 2012.


Donnerstag, 24. Januar 2019

Polizeipräsident werden: Gesetzbuch kennen? Parteibuch haben!

"Ich WILL eines Tages Polizeipräsident WERDEN, weil ich das KÖNNEN habe!" (Kenntnis der Gesetze)
An der Wand eine Urkunde: "Jura. 2. Staatsprüfung bestanden".

"Ich WERDE Polizeipräsident, weil ich die FAHRKARTE habe!" (Mitgliedschaft in der "richtigen" politischen Partei)
An der Wand: Ernennungsurkunde Polizeipräsident.
Auf der Hängematte das Emblem der GdP -- Gewerkschaft der Polizei.

Karikatur aus dem Jahre 2016.


Aspire to become police commissioner: Is it necessary to KNOW the law book? You have to HAVE the party book!

"I WANT TO BE police chief one day because I CAN!" (knowledge of laws)
A certificate on the wall: "Law. 2nd state examination passed". 

"I'm GOING TO BE police commissioner because I have the TICKET!" (Membership book of "correct" political party)
On the wall: Certificate of Appointment Police Commissioner.
On the hammock the emblem of the GdP -- Police Union.

Caricature from 2016.

Mittwoch, 23. Januar 2019

Kommunalpolitik: Kindisches Fummeln am Grundsteuer-Hebesatz.


"Ach komm - noch etwas höher ... der Haushaltstopf wird so schön voll ..."
Bis es stinkt!

Karikatur aus dem Jahre 2016.


Municipal politics: Childish fiddling with the property tax rate.
"Come on - a little higher ... the budget pot is getting so full ..."
Caption: Until it stinks!

Caricature from the year 2016.

Dienstag, 22. Januar 2019

Wir sind alle gleich. Jawohl.


Alle sind gleich. Alle haben Anspruch. Und weil das so ist, kann man auf alle die gleichen menschheitsbeglückenden Schablonen anwenden. So das Denken der Dummlinken. Sei es bei Kindern, sei es bei Erwachsenen, sei es bei Greisen. So kann man Wählerstimmen und Legitimation abgreifen, Steuermittel auszupressen. Selbstverständlich auch aus den Taschen derer, die das alles womöglich ganz anders sehen und von Gleichmacherei gar nicht beglückt werden wollen. Aber so geht Demokratie eben. Na bitte, paßt doch.

Karikatur aus dem Jahre 2009.

We're all the same. Yes, we are.

All are equal. Everyone is entitled. And because this is the case, one can apply the same happy-making templates to all people. So the thinking of the dumb-left. Be it with children, be it with adults, be it with old people. In this way one can seize voters' votes and legitimation to seize tax money. And also, of course, from the pockets of those who may see all this quite differently and do not want to be made happy by egalitarianism. But that is how democracy works. There you go, it fits.

Caricature from 2009.



Montag, 21. Januar 2019

Die schöne Exotin (4).


Eine Orchidee mit gelb-rot gesprenkelten Blütenblättern.
Foto aus dem Jahre 2018.

The beautiful exotic (4).

An orchid with yellow-red speckled petals.
Photo taken in 2018.

Freitag, 18. Januar 2019

Himmelsgemälde (45): Winterhimmel mit Altem Wasserturm.


Flensburg, Januar 2019.

Winter sky with old water tower.
Flensburg, northern Germany, January 2019.

Mittwoch, 16. Januar 2019

Bundeswehr: Gefreiter des Cyber-Korps macht der obersten Dienstherrin Meldung.


"Frau Ministerin, Herr Inspekteur, ich melde Ihnen:

(folgen einige Zeilen kryptische Programmiersprache)

... und der Nachschub an Chips könnte besser sein. Kartoffelchips!"

Die obersten Vorgesetzten nehmen die Meldung dankbar entgegen. Ihre Gedanken wandern zu "Bahnhof" und "Abfahrt", und das zwar themenfremd, aber nicht ganz zu unrecht. Die Eisenbahn angesichts ungezählter Verspätungen, Zugausfälle und sonstiger Qualitätsprobleme wieder zu einem brauchbaren Verkehrsmittel zu machen, wäre immerhin auch eine dringende politische Aufgabe.

Karikatur aus dem Jahre 2016.

German Armed Forces: Cyber Corps Corporal reports to the head of the department.

"Minister, Inspector:

(some lines of cryptic programming language follow)

... and the supply of chips could be better. Potato chips!"

The highest superiors accept the report gratefully. Their thoughts wander to "Station" and "Departure", and although they are unrelated to the topic, they are not entirely wrong. Making the railway a viable means of transport again in the face of countless delays, train cancellations and other quality problems would also be an urgent political task.

Caricature from 2016.

Freitag, 11. Januar 2019

Call Center: modernste Technologie, überlastet.


Clever erdacht: Eine Call-Center-Technologie, welche den Anrufer nach Stimmlage und Temperament analysiert, um ihn dann zu jenem Mitarbeiter durchzustellen, der für seinen Fall am besten geeignet ist.  Blauwal, Kröte, Hummer und Vögelchen warten hier aber vergeblich, denn die Software vermag den Anrufer, ein Chamäleon, nicht einzuschätzen. Die Hotline wird heiß, es funkt und raucht. Karikatur aus dem Jahre 2014.


Call Center: state-of-the-art technology, overloaded.

Cleverly conceived: A call center technology that analyzes the caller according to vocal pitch and temperament in order to put him through to the employee best suited to his case.  But blue whale, toad, lobster and little bird are waiting here in vain, because the software is unable to assess the caller, a chameleon. The hotline is getting hot, it's sparking and smoking. Caricature from 2014.

Dienstag, 8. Januar 2019

Franz Liszt.



Franz Liszt (1811 bis 1886), ungarischer Abstammung, muttersprachlich deutsch, Komponist, Pianist, Dirigent, Theaterleiter, Musiklehrer und Schriftsteller -- ein "Star" seiner Zeit. Das hier abgebildete, an ihn erinnernde Denkmal steht in Weimar, Thüringen, Deutschland.

Fotos aus dem Jahre 2005.

Franz Liszt (1811 to 1886), of Hungarian descent, native German speaker, composer, pianist, conductor, theatre director, music teacher and writer -- a "star" of his time. The monument depicted here, reminiscent of him, stands in Weimar, Thuringia, Germany.

Photos as of 2005.

Freitag, 4. Januar 2019

Wertvolle Geräte: Diebstahlskriminalität in Krankenhäusern.


Krankenhaus. Arzt sitzt neben der Behandlungsliege mit einem Patienten. Er liest von einem Stück Papier ab: "2, 5, 9 , 1 ..." Der Patient besorgt: Meine Blutdruckwerte? Antwort: "Nee - die Zahlenkombination für den Endoskoptresor!" Vorsicht -- Dieb hört mit.

Karikatur aus dem Jahre 2016.


Valuable equipment: theft crime in hospitals.

Hospital. Doctor sits next to the treatment couch with a patient. He reads from a piece of paper: "2, 5, 9, 1..." The patient worries: My blood pressure values? Answer: "No - the combination of numbers for the endoscope safe!" Careful -- thief listens in.

Caricature as of 2016.

Mittwoch, 2. Januar 2019

Hafengebiet. Klarschiff.


Unter der Flensburger Modellarchitektur mit der Bezeichnung "Klarschiff" mündet der Lautrupsbach in das Hafenbecken, welches Teil der Flensburger Förde ist. Die tunnelartige Öffnung in der Kaimauer markiert die Mündung des Baches, der sich auf dem letzten Kilometer seines Laufes durch ein malerisches Tal schlängelt, das seinen Namen trägt: Lautrupsbachtal.

Foto aus dem Jahre 2018.


Harbour Area.

Northern Germany: Under the Flensburg model architecture with the designation "Klarschiff" a creek named Lautrupsbach flows into the harbour basin, which is part of the Flensburg Fjord. 

The tunnel-like opening in the quay wall marks the mouth of the brook, which meanders through a picturesque valley bearing its name on the last kilometre of its course: Lautrupsbachtal.

Photo as of 2018.