Montag, 30. September 2013

Conny Zuseh: Offshore-Einsatz.


Ein Motorboot bahnt sich seinen Weg übers Meer. In der Ferne ist eine Ölbohrinsel auszumachen. Das Boot passiert eine Glockenboje, ein Schild verkündet: "Drei-Meilen-Grenze. Sie verlassen den Hochlohnsektor." Im Heck des Bootes sitzt ein verärgerter IT-Experte, unser Conny Zuseh, und sinnt über das Gespräch nach, in welchem er in die augenblickliche Situation geschlittert war: "Wie sieht's aus, Zuseh?! Sind Sie bereit, offshore Software zu entwickeln? Virensicher? Wasserdicht? ... Augenblick, Chef! werde ich das nächstemal sagen. Erst erklären Sie mir alle Nebenbedeutungen der englischen Vokabeln, die Sie benutzen!" (2006).

Conny Zuseh: offshore deployment. A boat makes its way across the sea. In the distance, an oil rig can be discerned. The boat passes a bell buoy and a sign proclaims. "Three-mile limit -- you leave the high-wage sector." In the stern of the boat sits a disgruntled IT expert, our Conny Zuseh, and speculates about the conversation in which he was slipped into the current situation: "How about it, Zuseh?! Are you prepared to develop software offshore? Virus safe? Waterproof? ... Just a moment, boss! -- I will say the next time -- not until you tell me all the connotations of the English vocabulary you use! " (2006).