Freitag, 29. April 2011

Peer Steinbrück und der Kanzlersessel (2006).

Bundeskanzlerin Angela Merkel: "Eine eigenwillige Art haben Sie, einer Dame den Stuhl zu rücken!" Peer Steinbrueck and the chancellor's armchair (2006). Chancellor Angela Merkel: "You have a unique way of moving a chair to a lady!"

Donnerstag, 28. April 2011

Wolkenkuckucksheim Euro-Währung (2004).

Cloud-cuckoo-land presents Euro currency. Caricature as of 2004.

Donnerstag, 21. April 2011

Die Schlei.

The Schlei Fjord, Schleswig-Holstein, Germany.

Mittwoch, 20. April 2011

Altglas-Knappheit.

"Es ist wie ich's sage, Chef. Es gibt in der ganzen Stadt kein Altglas mehr!" Marmeladenwettbewerb. Altglas-Container.
"It is as I say, boss. There is no waste glass in the whole city anymore!" Jam competition. Waste glass container.

Dienstag, 19. April 2011

Schutzkleidung gegen dies und das.

"Will Ihnen nicht zu nahe treten, aber sind Sie sicher, daß Sie genug für Ihren Hitzeschutz tun?" Motorrad-Prävention. Polizei. Motorradstreife. Schutzkleidung tragen!
"Do not intend to offend, but are you sure you do enough for keeping yourself cool?" Motorcycle prevention. Police. Motorcycle patrol. Wear protective clothing!

Freitag, 15. April 2011

Krankenkassen-Zusatzbeitrag: Gesundheitskuchenrunde im Cafe Philipp Rösler.

Extra premium for health insurers: healthy cake roundtable in the cafe Philipp Rösler.

Donnerstag, 14. April 2011

Alternativlose Sozial-Schutzgelderpressung.

"Was ist es diesesmal?" -- "Nun ...  die Pflegeversicherung ..." -- Notopfer -- Kontaktpflege-Besuch. (2007, anklopfend: Bundesgesundheitsministerin Ulla Schmidt).
Protection racket on social contributions with no alternative. "What is it this time?" -- "Well ... nursing-care insurance ..." -- On collecting box: Emergency contribution -- Contact Care visit. (2007, knocking is federal health minister Ulla Schmidt).

Dienstag, 12. April 2011

Bald auch in Ihrer Straße: die Klimawandel-Warnstation.

Wie wird das Klima? -- Globale Durchschnittstemperatur (gemessen in der prallen Sonne) -- Klimarettungs-Zahllast Euro pro Jahr und Steuerbürger (Tendenz: steigend) -- Verdummungs-Intensität durch Schuldpropaganda (in %).
Soon in your street, too: the climate change warning station. How's the climate going to be? -- Global average temperature (measured in full sun) -- Climate rescue contribution load euro per year and tax citizen (trend: rising)-- Stupefying intensity by fault propaganda (in %).

Arbeitsmarkt ganz hinten.

Deutscher Konjunkturlift. Produktion. Export. Konsum. Arbeitslosigkeit. (1995).
Labor market at the back. German boom lift. Production. Export. Consumption. Unemployment. (1995).

Generationen-Tarifkonflikt.

"Wir können noch nicht mit - die Tarifverhandlungen laufen noch!" -- "Hinter den Schlichtungsvorschlag von vor fünf Stunden gehen wir nicht zurück: 40% Kirmeszulage zum Taschengeld bei zusätzlichem Ausgang bis 21 Uhr 56 ..."
"We cannot yet go off - the collective bargaining is still running!" -- -"We won't go back behind the conciliation proposal of five hours ago ago: 40% fairground extra pay to the pocket money with additional exit to 21:56 hours …"

Montag, 11. April 2011

Euro: Einige sind gleicher im Stabilitätspakt.

Längst Wirklichkeit: Europa der zwei Höchstgeschwindigkeiten bei der Neuverschuldung. (2005).
Euro: Some are more equal in the Stability Pact. Long been a reality: Europe of the two speed limits in new indebtedness. On sign: 3% deficit traffic check. Being checked are Greece and Italy. On the fast lane with blue lights flash: Germany and France.(2005).

Donnerstag, 7. April 2011

Elektronische Identitätskarten, scheunentorgroße Datenlecks.

Allfinanz-Geldautomat. Risiken und Nebenwirkungen. "Sie haben versehentlich Ihre elektronische Gesundheitskarte eingeführt! Vielen Dank ... Ihre Lebensversicherung wird hiermit wegen Ihres Medikamentenkonsums gekündigt!
Electronic identity cards, massive data leaks. ATM. Caption: Risks and side effects. On monitor: "You have inadvertently inserted your electronic health card! Thank you very much ... Your life insurance is hereby terminated because of your drug use!"

Mittwoch, 6. April 2011

Arbeitsmarktzahlen: Die Regierungsparteien orgeln.

Stimmungsaufheller Neujahrskonzert. "Jauchzet! Frohlocket!" -- Ein-Euro-Jobber: "Bin über 50, 2 ABM-Maßnahmen, 2 gescheiterte Ich-AG's ..."
Labour market figures: government parties playing the organ. New Year's concert as a mood enhancer. "Exult! Rejoice!" - One-Euro-Jobber: I am 50 ys. old, took part in two training and job-creation programs, had two failures with business-startups ...

Dienstag, 5. April 2011

Flensburger Förde (2).

Dänemark, Halbinsel Broager, Steilküste bei Skeldemark.
Denmark, Broager Peninsula, cliffs at Skeldemark.

Freitag, 1. April 2011

Eram, quod es. Eris, quod sum.

Buchenblätter des vergangenen Sommers haben sich durch herbstliche Stürme und winterlichen Schnee hindurch an den Zweigen gehalten. Aber auch ihre Zeit zu fallen kommt. Oder wie es auf der posthum 1934 errichteten Grabtafel zu Ehren des Feldherrn und Fürsten Albrecht E.W. Wallenstein heißt: Quid lucidius sole? et hic deficiet. Was leuchtet heller als die Sonne? und auch sie weicht der Finsternis.
Beech leaves of last summer have resisted autumn winds and winter snow and stayed attached to their branches. But also their time comes to fall. Or, as the posthumously in 1934 erected grave plaque in honor of the commander and Prince Albrecht EW Wallenstein says: Quid lucidius sole? et hic deficiet. What shines brighter than the sun? and she as well gives way to darkness.